Ekipa
© 2024 Salomon d.o.o. Vse pravice pridržane
I.L.
I.L.
06.05.2014 12:00:00
Deli članek:

Milan Anđelković: Ozračje ni naelektreno, kot je bilo v preteklosti

Grega Wernig

Med zimskim premorom so se v nogometnem klubu Olimpija odločili, da se oprejo na mlade moči, kar je pomenilo, da so se razšli z večino starejših nogometašev.

Med tistimi, ki so takrat zapustili zeleno-beli tabor, je bil tudi Milan Anđelković. Dvaintridesetletni Ljubljančan se je tako znašel na razpotju, usoda pa je hotela, da se je s trebuhom za kruhom odpravil na Ciper. Za visokoraslega branilca to ni prva izkušnja s tujino, saj je pred tem igral na Japonskem in v Italiji. V domovini je bil poleg Olimpije član Ljubljane, Interblocka, Bele krajine in Celja.

Kako je sploh prišlo do tega, da ste se odločili kariero nadaljevati na Cipru?

Z Olimpijo se nismo dogovorili za nadaljevanje sodelovanja, zato sem iskal drugo možnost. Bilo je nekaj ponudb, vendar nobena izmed njih ni bila tako resna in konkretna kot ciprska. Trenutna situacija v nogometu ne dopušča veliko razmišljanja in odločil sem se za odhod na Ciper.
MILAN ANĐELKOVIĆ
rojen: 1. september 1981
šport: nogomet
klub: Ethnikos Achnas
država: Ciper (Oroklini)

Kakšna je razlika med ciprsko in slovensko nogometno ligo?
Pozitivno sem presenečen nad kakovostjo ciprskega prvenstva. Mogoče v Sloveniji nimamo take predstave, ampak lahko rečem, da je tekmovanje res močno. Pet, šest ekip je zelo dobrih, močne so tako po finančni kot tudi po kakovostni plati. Denarja je precej več kot v Sloveniji in tudi tujci so zelo dobri. Da si boste lažje predstavljali: zdaj smo se pomerili z AEK-om iz Larnake, katerega člana sta napadalec, ki je tri leta igral za Swansea, in branilec, ki je bil deset let član Athletica iz Bilbaa. To dosti pove o tem, da so tujci na res primerni kakovostni ravni.

Kako ste se navadili na življenje na Cipru?
Ni bilo težko. Vse skupaj je olajšalo dejstvo, da je v klubu tudi Miran Burgić, tako da na neki način niti ne občutim tujine v takem smislu, kot bi jo, če bi bil sam. Sicer pa je življenje na Cipru zelo prijetno, ljudje so sproščeni, kar na splošno velja za sredozemske države in mi tudi zelo ustreza.

Pred tem ste v tujini igrali še na Japonskem in v Italiji, kje se najbolje počutite?

Kaj naj rečem, Italija je Italija. Gre za državo, ki je posebna tako z nogometnega kot tudi s povsem življenjskega zornega kota. Italijani znajo uživati življenje. Ne razumite me narobe, tudi na Japonskem mi ni bilo slabo, niti mi ni zdaj na Cipru. V vsaki državi najdete pozitivne in negativne stvari. Na Cipru je lepo že zaradi vremena, morja in plaž. (smeh)
Življenje na Cipru je zelo prijetno, ljudje so sproščeni, kar na splošno velja za sredozemske države in mi tudi zelo ustreza.

Ste imeli morda na začetku kakšne težave s komunikacijo?
Ne, ker v klubu igra veliko tujcev in večina govori angleško.

Že govorite grško?
Poznam nekaj osnovnih besed. Vsi govorijo angleško, tako da grščine niti ne rabim, čeprav bi se jo rad naučil.

Kje živite?

Živim v vasi Oroklini, za katero lahko rečem, da je neke vrste predmestje Larnake. Leži pa na pol poti med središčem Larnake in Achno, kjer je naš stadion. Od obeh mest me loči pet minut. Kar zadeva Oroklini, gre za angleško vas, v njej živi veliko Angležev, ki imajo tu svoje pube in podobne reči. Še največ časa pa preživim v Larnaki.

Kakšno mesto je Larnaka?
Larnaka je lepo in malo manjše mesto. Zelo je zanimivo, lepa plaža, lepi lokali.

Živite v stanovanju ali v hiši?
Živim v stanovanjski hiši. Tu so zelo popularne hiše, v katerih so po tri, štiri stanovanja.

Ali vam je bivališče priskrbel klub ali ste ga našli sami?
Priskrbel mi ga je klub. V stanovanju poleg mojega živi tudi brazilski soigralec.

Kako veliko je stanovanje in koliko znaša najemnina?
Stanovanje je veliko okoli osemdeset kvadratnih metrov, ima spalnico, sobo, dnevno sobo, kuhinjo in dve kopalnici, mesečna najemnina pa znaša nekje med tristo in štiristo evrov. Natančne številke niti ne poznam, ker najemnino plačuje klub. V preteklosti se je veliko gradilo, zaradi krize pa je kar precej praznih stanovanj, zato najemnine niso tako visoke.
Vsi govorijo angleško, tako da grščine niti ne rabim, čeprav bi se jo rad naučil.


Ali vas ljudje v mestu prepoznajo?
Ciprčani res spremljajo nogomet. Naš klub je sicer manjši, vendar tudi nas prepoznajo na ulici, ne sicer tako pogosto kot člane velikih klubov, a se zgodi.

Imate na razpolago klubski avto?
Da.

Kakšni vozniki so Ciprčani?
Vsaka država ima svoje značilnosti glede vožnje. Ciprčani vse delajo bolj na 'easy'. Tu se lahko parkira kjerkoli, nihče ti ne teži, bolj je sproščeno. Kar zadeva prometna pravila, vozijo bolj po svoje. Vendar sem slišal, da je zdaj malo drugače, kot je bilo, na cestah je več policistov in radarjev. Kot pravijo, je bilo prej vse bolj tako tako, nihče ni gledal, ali si pripet z varnostnim pasom, in podobne reči. Zdaj je nadzor malo strožji, a še vedno ni tako kot pri nas.
V preteklosti se je veliko gradilo, zaradi krize pa je kar precej praznih stanovanj, zato najemnine niso tako visoke.

So vas že kdaj ustavili policisti?
Ne, to pa ne.

So kazni visoke?
Slišal sem, da so kazni dokaj podobne našim.

Koliko stane liter bencina?
Bencin stane približno 1,45 evra.

Kakšen je vozni park na Cipru?
Na cestah je mogoče videti vse, ampak lahko rečem, da sem tu videl toliko mercedesov kot v nobeni drugi državi. Večina je novih, veliko pa je še range roverjev. Ciprski vozni park še zdaleč ni slab.

Kako Ciprčani poznajo Slovenijo?
Moram reči, da kar dobro. Ko jim razlagam, da prihajam iz Slovenije in da to ni Slovaška, pravijo, da to vedo. Ciprčani se mi zdijo kar razgledani, tudi država je turistično zelo razvita, zato bi kar verjel, da poznajo razliko. Če pa v resnici ni tako in se samo pretvarjajo, pa to delajo zelo dobro. (smeh)
Naš klub je sicer manjši, vendar tudi nas prepoznajo na ulici, ne sicer tako pogosto kot člane velikih klubov, a se zgodi.

Ste se na Cipru morda srečali s kriminalom? Ste morda doživeli kakšno neprijetno izkušnjo, ki ni povezana z nogometom?

Ne, prav ničesar takega nisem doživel, vendar se mi po drugi strani vseeno zdi, da se tu dogaja marsikaj. (smeh)

Na kakšen način občutite grško-turški spor na Cipru?
To so stvari, ki tudi mene zanimajo. Zdi se mi, da so bili prej veliko bolj sovražno nastrojeni, zdaj se je tovrstno dogajanje precej umirilo. Slišal sem, da če greš v turški del in uporabljaš grške besede, te še vedno gledajo nekoliko postrani. Ampak ozračje vseeno ni tako naelektreno, kot je bilo v preteklosti.

Se močno pozna gospodarska kriza?
Sicer težko govorim o tem, ker me tu ni bilo pred krizo, ampak opažam, da se kriza kar pozna. Kot sem dejal prej, je mogoče videti, da se oddaja veliko stanovanj, vendar jih ljudje ne morejo oddati. Slišal sem, da se tudi lokali zapirajo. Ciprčani so bili prej navajeni na razkošje in po mojem mnenju zdaj pogrešajo tisti način življenja. Drugače pa tu dela veliko priseljencev s Filipinov, iz Bolgarije in drugih manj razvitih držav.

Kako je s prehrano? Imate prek kluba obroke urejene v kakšni restavraciji ali morate za to poskrbeti sami?
Za prehrano poskrbim sam.

Kakšna je ciprska hrana in kako vam je všeč?
Hrana mi je zelo všeč, predvsem te grške specialitete, giros, suvlaki, meza in podobno. Sicer sem mislil, da se na Cipru poje veliko rib, ampak ni ravno tako, mesa se poje še veliko več.
Mislil sem, da se na Cipru poje veliko rib, ampak ni ravno tako, mesa se poje še veliko več.

Kakšen delovni čas imajo trgovine, je podoben kot pri nas?
Delovni čas določijo kar sami. (smeh) Malo heca, ampak delovni čas je res čuden. Trgovine se odprejo ob desetih dopoldan in so ob dvanajstih že zaprte. Nato se odprejo ob treh popoldan in se zaprejo ob šestih. Včasih so kar zaprte. Na vratih trgovine na primer piše, da se odpre ob treh, pa se nato odpre šele ob šestih, kakor komu paše.

Ste morda v trgovinah naleteli na kakšne slovenske izdelke?

Bili smo v nakupovalnem središču, v katerem je bil kotiček s proizvodi iz različnih delov sveta. Tam sem videl dva ali tri slovenske izdelke, ampak se zdaj ne spomnim, kateri so bili. To me je kar malo presenetilo.

Kakšne so cene v trgovinah, če jih primerjate s slovenskimi? Kaj pa restavracije?
Sprva sem mislil, da je življenje na Cipru precej dražje kot pri nas, a sploh ni tako. Obstajajo trgovine, ki so cenejše kot v Sloveniji, vendar pa so tudi takšne, ki so dražje. Podobno je z restavracijami. Kosilo se da dobiti za deset evrov, tako da ni pretirane razlike v primerjavi s Slovenijo.

Če nekdo iz Slovenije pride k vam na obisk, kaj želijo najprej videti oziroma kaj jim najprej pokažete?
Precej krajev je, ki se jih splača videti. Na primer Limasol je lep, potem je tu zelo znana turistična destinacija Aja Napa. Zelo zanimiva je Nikozija, kjer si v središču mesta lahko ogledate mejo med grškim in turškim delom. Ne smem pozabiti niti gorovja Troodos, kjer sicer še nisem bil, a sem slišal, da je zelo zanimivo.

Kaj delate med treningi, ali ko imate prosti čas?

Včasih gremo na plažo, vendar niti nimamo veliko prostega časa. Sploh zdaj, ko imamo zelo natrpan urnik in si tekme sledijo na tri, štiri dni, tako da prosti čas izkoristimo za počitek ter pripravo na naslednjo tekmo.

Ali ste mogoče okusili nočno življenje v Larnaki?
Ven smo šli dvakrat, nočno življenje je kar v redu. Vidi se, da je vse skupaj zelo turistično naravnano. Slišal sem, da se dogaja tudi med tednom, da o Aja Napi sploh ne govorim, saj slovi po svojem nočnem življenju.
Na vratih trgovine na primer piše, da se odpre ob treh, pa se nato odpre šele ob šestih, kakor komu paše.

Imate prijatelje tudi izven nogometnih krogov?
Niti ne. Spoznali smo Slovenko, ki ima partnerja s Cipra. Tu ima restavracijo, kjer večkrat kosimo.

Ali na televiziji gledate ciprske programe in ali morda lovite slovenske programe? Imajo filme sinhronizirane?
Na njihovih programih gledam v glavnem športne oddaje in kakšno zabavno. Filmi so opremljeni s podnapisi.

Ali berete ciprske časopise?
Ne, tega pa ne, njihova pisava je res pretežka.

Morda poslušate ciprsko glasbo?
To pa, imajo kar dobro glasbo.

Kako bi opisali Ciprčane?
Ciprčani so zelo sproščeni, kaj več pa težko rečem, saj jih niti ne poznam tako dobro. (smeh)

Kakšne so pa Ciprčanke?
Ženske so bolj temne in kar simpatične.

Kaj vas je najbolj navdušilo na Cipru?
Na Cipru sta me najbolj navdušila vreme in morje. Odkar sem tu, ne vem, ali je bilo deset dni brez sonca, tako da je podnebje res zelo ugodno.

Kaj vas najbolj moti oziroma kaj pogrešate?
Nič takega, mogoče me še najbolj moti ciprska neorganiziranost, vse stvari jemljejo bolj na 'easy'.

Najbolj smešen ali čuden dogodek, ki ste ga doživeli na Cipru?
Ko sem prišel na Ciper, niti nisem vedel, kdo je prišel pome. Povrhu vsega so me selili iz enega avta v drugega, niti nisem vedel, kam smo namenjeni. Tudi oni mi niso znali ničesar povedati, ker niso znali angleško. Bilo je tako, kot bi si me malo podajali. (smeh)

Bi po končani karieri morda živeli na Cipru?
O tem nisem razmišljal. Kar zadeva vreme, bi mi tukajšnje življenje zelo ustrezalo, saj imam rad morje in sonce. Težko rečem kaj bolj konkretnega na to temo. Mogoče še najbolje tako, da se bom na Ciper z veseljem vračal v vlogi turista.
Galerija